Ярослав надеялся, что их экспедиция пройдет скрытно и не вызовет ажиотажа среди местного населения, но ошибся в своих расчетах. Первыми всполошились деревенские собаки, большая часть которых захлебнулась в заливистом лае, а меньшая, числом, однако, не менее десятка, увязалась за незадачливыми сыщиками. Следом за собаками потянулись было и ребятишки, но уяснив, что экспедиция предстоит в места сомнительные и пользующиеся в деревенских кругах дурной славой, быстро отстали, отчасти по собственному почину, но большей частью понукаемые окриками родителей, которые не оставили вниманием городских гостей и пристально следили из родных усадеб за их передвижением по селу. Ярослав взглянул на часы — время стремительно приближалось к одиннадцати. Вот-вот на чернеющем небе должны были зажечься звезды, что касается луны, то она в эту пору была в большом ущербе, и ждать от нее поддержки не приходилось. Собаки покинули отважную троицу на окраине села, зато к ним неожиданно прибился уже виденный сегодня детективом дедок с иноземной надписью на майке, как вскоре выяснилось, звавшийся Егорычем.

— Никак на рыбалку пошли? — ехидно поинтересовался он у горожан.

— Скорее на охоту, — немедленно откликнулся на его реплику Аполлон — Инопланетян идем ловить, дед.

— А поймаете? — усомнился Егорыч, — Тоже ведь они не каждому в руки даются. Разумные, видать, существа.

— Мы же специалисты, дед, — не унимался Кравчинский. — Уфологи, планетологи, археологи. Нам инопланетянина отловить — это проще пареной репы. А ты сам-то их видел?

— Я ведь, мил человек, большую жизнь прожил. Кто только мне на пути не попадался. А по обличию ведь сразу не скажешь — инопланетянин перед тобой или нет? Голова, две ноги, две руки — а что еще уважающему себя мужчине надо? Росточком они, говорят, не вышли, но ведь недаром умные люди намекают — велика фигура да дура.



18 из 283